Florent Pagny “Savoir Aimer”

Savoir Aimer / To Know how to love

Savoir sourire / To know how to smile

A une inconnue qui passe / To a passerby

N’en garder aucune trace / Without trying to leave a mark

Sinon celle du plaisir / Just for pleasure it gives

Savoir aimer / To know how to love

Sans rien attendre en retour / Without wanting anything in return

Ni espoir ni grand amour / Neither hope nor the great love

Pas même l’espoir d’être aimé / Not even any hope of being loved

Refrain

Mais savoir donner / But to know how to give

Donner sans reprendre / Give without expecting

Ne rien faire qu’apprendre / Only for the sake of learning

Apprendre à aimer / Learning how to love

Aimer sans attendre / To love without waiting

Aimer à tout prendre / To love accepting everything

Apprendre à sourire / To learn how to smile

Rien que pour le geste/ For nothing just a gesture

Sans vouloir le reste / Without wanting the rest

Et apprendre à vivre / And to learn how to live

Et s’en aller / And how to go


Savoir attendre / To know how to wait

Goûter à ce plein bonheur / To taste the happiness in full

Qu’on vous donne comme par erreur / Which you got as if by an accident

Tant on ne l’attendait plus / So much you wouldn’t expect any more

Se voir y croire / Seeing is believing in itself

Pour tromper la peur du vide / To deceive the fright of the void

Ancrée comme autaant de rides / That is anchored like the wrinkles

Qui ternissent les miroirs / Which tarnish the mirrors

Refrain

Savoir souffrir / To know how to suffer

En silence sans murmure / In silence without murmur

Ni défense ni armure / Neither any defense or armor

Souffrir à vouloir mourir / To suffer wanting to die

Et se relever / And then to recover

Comme on renaît de ses cendres / Like being reborn anew

Avec tant d’amour à revendre / With so much love to offer

Qu’on tire un trait sur le passé / That it draws a line at the past

Refrain

Apprendre à rêver / To learn how to dream

A rêver pour deux / To dream for two

Rien qu’en fermant les yeux / Nothing but closing eyes

Et savoir donner / And to know how to give

Donner sans rature / Give without harm

Ni demi-mesure / Without half-measure

Apprendre à rester / To learn how to stay

Vouloir jusqu’au bout / To want to stay till end

Rester malgré tout / To stay regardless of anything

Apprendre à aimer / To learn how to love

Et s’en aller / And how to go

Et s’en aller / And how to leave…

About kasia

Born in Poland. Lives in Ireland, Cork. Visual artist. View all posts by kasia

Leave a comment